|
1 |
Statut de la langue des signes en Europe
Document rédigé par le Comité pour la réadaptation et l’intégration des personnes handicapées du Conseil de l’Europe. Ce rapport du Comité européen pour la réadaptation et l’intégration des personnes handicapées offre un panorama du statut de la reconnaissance des langues des signes dans vingt-six États membres du Conseil de l’Europe (dix-huit États membres et huit États observateurs de l’Accord partiel dans le domaine social et de la santé publique).
|
|
2 |
Spreadthesign
Notez que la langue de France de ce site n'est pas la langue des signes utilisée au Québec et que la langue anglaise présentée est celle de l'Angleterre et non du Canada anglais et des États-Unis. Spreadthesign est un projet parrainé par la Commission Européenne et mettant en ligne des termes de plusieurs langues des signes relevant de champs lexicaux professionnels. L’idée est de soutenir des stagiaires sourds dans leurs premiers échanges professionnels. Le dictionnaire ne semble pas très élaboré mais c’est une belle curiosité.
|